FAULTLINES by Caroline Maldonado
Caroline Maldonado is a poet and translator, who for the last twenty years has divided her time between the UK and a village in rural Italy. Poetry publications include her pamphlet What they say in Avenale (Indigo Dreams Publishing 2014) and four books translated from Italian published by Smokestack Books (2013-2022) including Isabella which contains her own poems together with translations of poetry by Renaissance poet Isabella Morra, commended in the University of Warwick’s competition ‘Women in Translation’ 2019. Faultlines is Caroline Maldonado's first full collection of her own poems. For more information about Caroline and her work, please visit
Images of exile and violence haunt many of the poems in Faultlines. The context moves from the city of Berlin to the reed-beds of East Anglia, but mainly it is Italy that breathes through this colllection. The central sequence 'Faultlines' responds to the actual and metaphorical resonances of the 2016 earthquake in Le Marche. Throughout the collection, with an essential lyricism of tone, and occasionally returning to Italian forms of sonnet, terza rima and sestina, she explores the painful realities of 21st century life and the chasms, environmental, political and personal, that open up around us.
Praise for previous books by Caroline Maldonado:
Paperback, 148 x 210mm
VOLE Books imprint
Published in April.
Available to pre-order in March
THIS PAYPAL BUTTON IS FOR UK ORDERS ONLY